- EAN13
- 9782376410751
- ISBN
- 978-2-37641-075-1
- Éditeur
- Gwen Catala
- Date de publication
- 10/05/2018
- Collection
- LANGAGE
- Nombre de pages
- 96
- Dimensions
- 17 x 10 x 0 cm
- Poids
- 85 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Une nuit
Uma Noite
De Joaquim Maria Machado de Assis
Traduit par Emmanuel Tugny
Autres contributions de Morgane Houdemont
Gwen Catala
Langage
L'artiste Lucio Fontana s'est rendu célèbre en « exécutant » c'est le moment de le dire des espaces pourfendus, troués, crevés, par un geste à la fois rageur et impassible qui convertit, comme dans l'immédiateté souveraine d'un « eurêka » la surface traversée en un volume, mieux, en un monde, dont elle serait, tout à fait comme les apparences platoniciennes, l'extrait menteur, le résidu déceptif, le vicaire arrogant.
Une Nuit a tout à voir avec cette métamorphose radicale d'un plan perceptif en un monde qui à la fois le contient et le submerge, l'intègre et le dépasse, le subordonne à un infini dialectique sans borne.
Cette oeuvre de Machado est bien davantage qu'un conte cruel évoquant irrésistiblement ceux de Gautier, de Maupassant, de Villiers ou de Barbey. C'est la « nouvelle », sublime et monstrueuse, ravissante et terrible, de la profondeur sans sens convenable, sans sens contenable, des choses traversées.
Une Nuit a tout à voir avec cette métamorphose radicale d'un plan perceptif en un monde qui à la fois le contient et le submerge, l'intègre et le dépasse, le subordonne à un infini dialectique sans borne.
Cette oeuvre de Machado est bien davantage qu'un conte cruel évoquant irrésistiblement ceux de Gautier, de Maupassant, de Villiers ou de Barbey. C'est la « nouvelle », sublime et monstrueuse, ravissante et terrible, de la profondeur sans sens convenable, sans sens contenable, des choses traversées.
S'identifier pour envoyer des commentaires.