En marchant vers l'extrême, récit
EAN13
9791091447102
ISBN
979-10-91447-10-2
Éditeur
Ring
Date de publication
Nombre de pages
173
Dimensions
21 x 12,9 x 1,5 cm
Poids
205 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

En marchant vers l'extrême

récit

De

Traduit par

Ring

Indisponible
De l'Islande au Nouveau-Mexique, Howard McCord a cherché les voies du désert, et sa propre voix. Toujours il marchait vers l'extrême. Sa quête serait spirituelle, proche de l'extase et de l'ivresse. Le marcheur à la poursuite de lui-même, à peine sensible à la beauté des paysages qu'il traverse, y croise ses angoisses et ses peurs, à la limite d'un vertige presque immobile. Sur le sentier d'une guerre intime, il suit une route finalement rectiligne, obsédante, de toute beauté secrète.
Avec la nature comme avec une femme, l'homme a ses sommets et vallées de découverte et de déception, d'accomplissement et de perte, de grâce et de volatilité. De l'Islande au Nouveau-Mexique, la longue marche de McCord est une histoire d'amour aux limites du vertige minéral, dans laquelle nous pouvons tous nous engager. Un marcheur cherche pourquoi il marche, comme un être humain cherche pourquoi il vit.
"J'ai appris en marchant que la langue ne rompt pas le silence, pas plus que je ne dérange un caillou en posant le pied dessus. Je dors toutes les nuits sur mon ombre sans me plaindre, j'écris - comme je suppose tous ceux qui font des mots leur métier - en dépit de la langue. Je marche dans une zone au-dessus du faîte des arbres, mon habitat est aussi nu qu'un point-virgule."
Howard McCord, En marchant vers l'extrême.
Traduit de l'américain par François Hirsch, le traducteur incontournable de Cormac McCarthy (La route, Méridien de sang, No Country for old men...)
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Howard McCord
Plus d'informations sur François Hirsch