Le soleil du lac qui se couche
EAN13
9782923530628
ISBN
978-2-923530-62-8
Éditeur
La Peuplade
Date de publication
Nombre de pages
138
Poids
501 g
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le soleil du lac qui se couche

La Peuplade

Indisponible
Le temps de 164 fragments – et d’une année exceptionnelle –, Angèle nous raconte comment sa rencontre avec Ueno Takami a fait « que la vie n’était plus pour [elle] quelque chose de banal ». Comme prédestinés, ils se remarquent d’abord dans une galerie d’art, puis se retrouvent au parc ou à l’imprimerie, chez Rinella, où Ueno confectionne un livre d’art. Leur relation prend très vite une profondeur saisissante, libérant « un sentiment de blancheur transparente », et se déploie à la cabane de Ueno, surplombant Setting Lake, « le lac qui se couche ». Le soleil du lac qui se couche invite à la découverte d’un Manitoba inattendu, au contraste des identités, à la contemplation de beautés totémiques – la beauté de l’incomplet, de l’imparfait, de l’impermanent. L’histoire d’Angèle et de Ueno – jeune métisse et vieux Japonais – tinte « aussi clairement qu’une cloche dans le ciel vide ».
Over the course of 164 fragments—and an exceptional year—Angèle tells us how “life wasn’t something commonplace anymore” after she met Ueno Takami. As though predestined, they first spot each other in an art gallery, then meet at the park or at the Rinella printing house, where Ueno is putting together an art book. Their relationship quickly takes up a startling depth, releasing “a feeling of transparent whiteness,” and fully blooms at Ueno’s cabin overlooking Setting Lake. Le soleil du lac qui se couche invites us to the discovery of an unexpected Manitoba, to the contrast between identities, to the contemplation of totemic beauties—the beauty of incompleteness, of imperfection, of impermanence. The story of Angèle and Ueno, a young Metis and an old Japanese man, rings “as clearly as a bell in the empty sky.”
S'identifier pour envoyer des commentaires.