Contes du Portugal
EAN13
9782367321394
ISBN
978-2-36732-139-4
Éditeur
Chandeigne
Date de publication
Collection
SERIE ILLUSTREE
Nombre de pages
280
Dimensions
24,2 x 18 x 4 cm
Poids
830 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier
Indisponible
" Il était une fois un homme et une femme qui n'avaient pas d'enfants. L'épouse supplia tellement Notre-Dame de lui accorder un enfant, fût-il de la taille d'un grain de maïs, que neuf mois plus tard elle mit au monde un garçon, mais si petiot, si petiot qu'en vérité il n'était guère plus gros qu'un grain de maïs. " Des très populaires histoires de Grain de maïs et Le singe à la queue coupée aux contes de sorcières, de mauresques enchantées, de compères un peu bêta en passant par bien de animaux, ces 40 contes du Portugal, tantôt drôles et cocasses, tantôt étranges et inquiétantes très malicieusement et généreusement illustrés par Philippe Dumas enchanteront petits et grands et permettront d'approcher la sagesse et la malice populaire portugaise. Car l'heure du conte au Portugal a toujours été et demeure une tradition !
Voici enfin une belle anthologie de contes du Portugal issus d'une tradition orale savoureusement traduite en français et magnifiée par l'encre chine et els aquarelles de Philippe Dumas.
D'une famille parisienne, Philippe Dumas est né à Cannes en 1940. Diplômé de l'École des métiers d'art et de l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts, il écrit et illustre lui-même ses textes - pour la plupart publiés à l'École des Loisirs - et accepte d'illustrer des textes qui lui plaisent, c'est sa liberté. Aujourd'hui, il consacre aussi du temps à la peinture. Philippe Dumas est un peintre et un illustrateur, et un vrai lecteur, curieux et généreux, délicat, d'une grande puissance d'évocation et anticonformiste. Auteur d'ouvrages bouleversants par leur justesse, humour, sens de l'observation et sensibilité (Contes à l'envers, Le convive comme il faut, Ce changement-là, etc.), Philippe Dumas est un homme ouvert et toujours curieux. Pour ces Contes du Portugal qu'il illustre ici avec pertinence, humour et générosité, il s'est rendu au Portugal pour se remplir les yeux, sentir et croquer. Jamais ces histoires n'avaient été aussi bien servies et réhaussées : il en donne une lecture réjouissante suscitant chez le lecteur bien des sourires et émotions, tout en faisant de cet ouvrage complètement " enluminé " un vrai bonheur pour les yeux, par la lecture des textes et des images toujours si délicates à l'encre de chine et à l'aquarelle.
Table des contes Blanche?eur // L'histoire de Grain de Maïs // Le cuillériste, ses trois ?lles et le maure // La hache // Le seigneur des vitres vertes // Le compère riche et le compère pauvre // Le marchand d'huile et son âne // Notre-Dame de la merci // Les deux menteurs // La ?lleule de saint Pierre // Les trois pierres bleues // Le forgeron de la malédiction // Les trois frères et la lumière // Un mensonge de la taille d'un notre père // Le petit commis // La belle hôtesse, la princesse et le petit prince // Le monstre // Le singe // Le prince ours-brun douce-orange // Le charbonnier // La princesse issue des ouvres du diable // Le bal des sorcières // À se montrer cupide, nul avantage mais grand dommage // Les deux muletiers // Les deux frères // Le prince aux oreilles d'âne // Les trois voux // Le pépin de grenade // Le garçon à la massue de fer // Guadiana, Tejo* et Douro // La veuve qui voulait se remarier // La belle porchère // Les deux compères et le coucou // Les deux chevaliers et la dame // Fils tu es, père tu seras... // La voleuse d'aiguilles // La vieille et le brigand // Les coffres de Montemor // La princesse Fátima
Traduction de Bernard Tissier
S'identifier pour envoyer des commentaires.