- EAN13
- 9782371541191
- Éditeur
- Éditions de l’IHEAL
- Date de publication
- 14/12/2018
- Collection
- Travaux et mémoires
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La diagonale des conflits
Expériences de la démocratie en Argentine et en France
Éditions de l’IHEAL
Travaux et mémoires
Autre version disponible
Faire du conflit le centre de la vie politique est un pari multiple de ce
livre. Le conflit définit d’abord une diagonale d’entrée à la connaissance de
la vie en commun, car la politique vit en ce qu’elle a d’indéterminé. La
présence du conflit apparaît ensuite comme une condition de la démocratie.
Mais le conflit définit ici d’autres « diagonales » : entre la France et
l’Argentine, entre l’Amérique latine et l’Europe, entre le français et
l’espagnol. Après une précieuse série d’articles sur la vie politique des deux
côtés de l’Atlantique, ce livre complète sa proposition avec un surprenant
vocabulaire de la vie politique fait à partir des mésententes résultant des
discussions et des débats entre les chercheurs, lorsque les auteurs ont
compris que, souvent, les mots de la politique ne signifient pas pareil :
citoyenneté n’est pas ciudadanía, tout comme peuple n’est pas pueblo,
république república... Ce livre offre une série de grappes ou de
constellations de vocables construits par des chercheurs bilingues. Il en
résulte un formidable outil de recherche et de compréhension biculturel de la
politique contemporaine. Un livre fait de philosophie, d’anthropologie et de
sociologie où l’intelligence que ces disciplines offrent de la démocratie est
aussi mise en tension, comme une autre manifestation de la vie démocratique
dans le conflit.
livre. Le conflit définit d’abord une diagonale d’entrée à la connaissance de
la vie en commun, car la politique vit en ce qu’elle a d’indéterminé. La
présence du conflit apparaît ensuite comme une condition de la démocratie.
Mais le conflit définit ici d’autres « diagonales » : entre la France et
l’Argentine, entre l’Amérique latine et l’Europe, entre le français et
l’espagnol. Après une précieuse série d’articles sur la vie politique des deux
côtés de l’Atlantique, ce livre complète sa proposition avec un surprenant
vocabulaire de la vie politique fait à partir des mésententes résultant des
discussions et des débats entre les chercheurs, lorsque les auteurs ont
compris que, souvent, les mots de la politique ne signifient pas pareil :
citoyenneté n’est pas ciudadanía, tout comme peuple n’est pas pueblo,
république república... Ce livre offre une série de grappes ou de
constellations de vocables construits par des chercheurs bilingues. Il en
résulte un formidable outil de recherche et de compréhension biculturel de la
politique contemporaine. Un livre fait de philosophie, d’anthropologie et de
sociologie où l’intelligence que ces disciplines offrent de la démocratie est
aussi mise en tension, comme une autre manifestation de la vie démocratique
dans le conflit.
S'identifier pour envoyer des commentaires.