- EAN13
- 9782823608816
- Éditeur
- Éditions de L'Olivier
- Date de publication
- 02/03/2017
- Collection
- Littérature étrangère
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
U. est un anthropologue charge d'une mysterieuse mission. Consultant aupres de
puissantes multinationales, il voyage sans cesse, accumule les donnees
economiques, urbanistiques, etc., pour elaborer une " theorie generale du Tout
" capable de rendre compte... de n'importe quel evenement se produisant en un
point quelconque du globe.
Faut-il prendre son projet au serieux ? Sans doute pas. Car la theorie qu'U.
est cense elaborer, et qu'il vend a ses commanditaires, n'est peut-etre rien
d'autre que... du vent.
Satin Island est un roman futuriste et pessimiste, au ton parfois parodique.
Tom McCarthy est hante par la vision obsedante d'un monde echappant a notre
controle, et courant vers une catastrophe que nul ne peut arreter...
Tom McCarthy est ne en 1969. Il a notamment publie Et ce sont les chats qui
tomberent, Tintin et le secret de la litterature et C (l'Olivier, 2012). Il
est sans conteste le nouvel enfant terrible des lettres britanniques.
Traduit de l'anglais par Thierry Decottignies.
puissantes multinationales, il voyage sans cesse, accumule les donnees
economiques, urbanistiques, etc., pour elaborer une " theorie generale du Tout
" capable de rendre compte... de n'importe quel evenement se produisant en un
point quelconque du globe.
Faut-il prendre son projet au serieux ? Sans doute pas. Car la theorie qu'U.
est cense elaborer, et qu'il vend a ses commanditaires, n'est peut-etre rien
d'autre que... du vent.
Satin Island est un roman futuriste et pessimiste, au ton parfois parodique.
Tom McCarthy est hante par la vision obsedante d'un monde echappant a notre
controle, et courant vers une catastrophe que nul ne peut arreter...
Tom McCarthy est ne en 1969. Il a notamment publie Et ce sont les chats qui
tomberent, Tintin et le secret de la litterature et C (l'Olivier, 2012). Il
est sans conteste le nouvel enfant terrible des lettres britanniques.
Traduit de l'anglais par Thierry Decottignies.
S'identifier pour envoyer des commentaires.